В последнее время на российском рынке появилось немало автомобилей различных китайских автопроизводителей: Haval, JAC, Changan, Voyah и т.д. Многие россияне не знают как правильно произносить эти названия. Давайте в этом разберемся.

Одним из самых популярных китайских автомобилей в России является Haval. Многие россияне называют его «Хавал». Однако это неверное произношение. Более правильно будет произносить «Хавейл», либо «Хавэйл». Подтверждение этому есть на официальном сайте компании в России. Там говорится, что дистрибьютором марки является ООО «Хавейл Мотор Рус».
Недавно жители нашей страны узнали о такой китайской марке, как JAC. Именно на основе неё в Москве начали собирать автомобили марки «Москвич». Большинство считает, что правильным произношением будет «Як», но это не так. На самом деле правильным произношением считается «Джак».
Есть ещё одна китайская марка GAC, которую часто путают с JAC. Её называют и «Джак» и «Джи-Эй-Си». Дистрибьютором в России является ООО «ГАК МОТОР РУС», поэтому правильным произношение можно считать «ГАК».
Автомобили Dongfeng у нас часто называют «Донгфенг», «Донфэн». Между тем правильным произношением марки считается «Дунфэн».
Ещё одна китайская марка, недавно появившаяся на российском рынке — Voyah. Некоторые её произносят как «Войях» либо «Войэх». Правильным будет произношение «Войя».
Китайские автомобили Changan в России обычно называют «Чанган», «Чэнган» и т.д. На самом деле правильным произношением считается «Чанъянь».
Редкая марка Hongqi, недавно появившаяся на нашем рынке, поставила в тупик многих. Почти никто не знает как правильно её произносить. Обычно её называют либо «Хонки», либо «Хонгкви». Правильно автомобили этой марки произносятся как «Хунцы».
Популярную во всем мире марку электромобилей BYD россияне часто называют «Быд», «Бид», «Байд» или «Буд». В России эти автомобили не продаются уже давно. Так как BYD аббревиатура, которая расшифровывается как Build Your Dreams («Построй свои мечты»), то правильнее будет произносить как «Би-Уай-Ди». Есть также вариант произношения «Бияди».
Есть ещё несколько китайских марок на нашем рынке, произношение которых менее сложное, и большинство произносит эти названия правильно. Например, автомобили FAW правильно называть «ФАВ», Geely — «Джили», Tank — «Тэнк», Great Wall — «Грейт Уолл» и т.д.
JAC правильно произносить «Москвич»
Да хрен проссышь этих китайцев, не охота даже запоминать их марки.
Предётся 👌😏
С корейцами та же история была. Hyundai — Хундай в России, в оригинале Хёндэ.
Французы, Logan — Ло́ган в России, в оригинале — Лога́н.
Немцы, GLC — Джи Эл Си в России, в оригинале Гэ Эл Цэ.
На продажи не влияет. 🙂
Японцы, Mitsubishi — Мицубиши в России, в оригинале Мицубиси.
Suzuki — Сузуки в России, в оригинале Судзуки.
После Москвичей, Жигулей и Волг народ язык ломал, потом «забил» на это дело и стал говорить, как удобно. 🙂
А вообще по правилам литературного русского языка Toyota — Тоёта, но дилеры захотели выделиться и стали писать с ошибкой Тойота.
Шведы, Volvo — Вольво в России, в оригинале Волво.
это где так? в ЦФО мицубиШИ ниразу не слышал
даж в поговорке через СИ))
мне не нужно женской писи, у меня есть мицубиси
и в оригинале мицубиШИ
Лингвисты говорят что нет. Правильно: Суси и Митсубиси.
Биядь, что за хунцу я только что прочитал?
Пришёл домой, поХавал.Пускай по русски пишут .
Назвать надо как рыбу. Иранская Сайра уже есть, так пусть ещё будут Окунь, Ёрш, Лещ, Судак и Щука. И т.д.
Вопрос к модераторам. Зачем этот бред на сайте про ДТП? Чего то зачастили левые статьи на сайте.
ДТП по стране стали редким случаем. АДмэн хоть как-то развлекает публику
Одмен молорик, что заранее приучает публику к тому, что все будут произносить в течение следующих 30-50 лет 👍
Что бы не путаться в названиях очередное авто назвали «Москвич»
Хавейл — самое омерзительное. Какое отношение это буквосочетание имеет к буквосочетанию Haval?
Лаваш, и всё понятно о чем речь
Там поди Китайцы со своего Китайского на латиницу через транскрипцию переводили.
С иксидом нет проблем 😉
Китайцы не могут попроще и поблагозвучнее названия придумывать для своих машин? Всё же мировые рынки собрались захватывать. Многие бренды вообще меняют названия в зависимости от страны, что бы звучало красиво. А то представляю ситуацию:
— ты почему опоздал?
— да это всё «Бияди»…😄
Ты бы помолчал бы, рашовские «Москвич» , «Маруся», «Е-мобиль» тоже звучат погано на иностранных языках!!
Ты хохлятская свинота что ли?
И/или читать не умеешь?
Я же написал, что производители в разных странах меняют названия. Много Москвичей и Ёб-мобилей на экспорт ушло?
Москвичей как раз таки много ушло на экспорт, совкодрочер дырявый как ты это точно должен знать, а свиньями зовут жителей пидораши славянского происхождения
Эй, Ад.блянть, съебаца назад в свой свинарник, кем бы ты ни был 😉
Свинья дырявая, иди в свой педрильный клуб, мазафакер!!!
Они на счёт мировых рынков вообще не парятся, им бы свой сначала окучить 😏
А я думаю, что мы «россияне», не вправе требовать от китайцев придумывать для нас или тем более для пендосов (о пля моё имперское сознание!!!) удобные и приятные для нашего слуха названия своих автомобилей.
Они смогли поднять свой автопром от велосипеда до электромобилей, и каких электромобилей! Они, не мы. Они диктуют и нам и всему миру своё видение современного авто.
А мы? А что смогли сделать мы? Калину-Гранту и Весту…Так это даже и не вчерашний день. Теперь мы будем учить китайский язык, мы будем (ха-ха если будем,.. ) учится у китайцев делать авто ( новый Москвич — JAC это не совсем учиться, это сборка уровня Узбекистан-Шайтан-Арба )
На месте китайцев: я бы как «альфа» заставил весь мир учить китайский и фиг бы прогнулся. У них сейчас вся сила.
P.S. Чай, ти, чина- китайские слова, которые мы знаем с детства, ну пусть будет и «Дунфэн»!
Ибать ты куколдище 🤦♂️😂